Saturday, 28 September 2013


- わたし - I; me  

- topic marker particle

都会 - とかい - city

育つ - そだつ - to be raised (e.g. child); to be brought up; to grow (up) - (here, 都会育ち means raised in the city)

なんです - this is used to highlight the subject of the sentence and can be used to place the subject within the context of an explanation (for example 私は都会育ちです would be "I'm from the city," whilst  私は都会育ちなんです is more like "[the reason that this is the case is because] I'm from the city"

から - because (within this context)

- (sentence end) indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so;  

あんた - you (familiar/informal form of あなた)

みたい - like; sort of; similar to; resembling ( adjective)

田舎 - いなか - rural area; countryside; the sticks - (here, イナカ育ち means raised in the countryside)

- indicates possessive (within this context)

野生 - やせい - wild; feral

- - child 

- with (within this context)

一緒に - いっしょに together (with)

する - to do is the most common meaning of this word, but within this context する means more to judge as being, to view as being, to think of as, to treat as. しない here is the informal negative form)

ほしい - (after the -te form of a verb) I want (you) to (for example, べんきょうしてほしい means to "I want you to study." If used in the negative, して becomes しない, for example べんきょうしないでほしい means "I do not want you to study")

- (sentence end) indicates emotion or admiration and is usually used in feminine speech stereotypically.

それにしても - nevertheless; at any rate; even so

なに - what

- indicates certainty or emphasis (usually used at a sentence end, in this case the sentence has been inverted, placing なによ ahead of ここは)

ここ - here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place

ほとんど - mostly; nearly; practically (within this context)

砂漠 - さばく - desert

じゃありません - is not, indicates nonexistence/negative (じゃない here is less polite)

- indicates a question (within this context)

しかたがない - it can't be helped; it's inevitable; it's no use (しかたねえ here is less formal)

だろう - it seems; I think; probably (within this context - だろ here is less formal)

- indicates direct object of action (within this context)

通る - とおる - to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of (here とおらなきゃ means "if we don't pass through." The なきゃ ending is an abbreviation of なければ meaning "if we don't...")

フライパン - fry pan; frying pan

- やま - mountain; hill; 

には - this functions similarly to , meaning to (the implies comparison or contrast, suggesting one location as opposed to anywhere else)

行く - いく - to go (changing いく to いける creates the meaning of to be able to go, and changing いける to いけない as in the example is the informal negative version meaning to not be able to go)

です - when used after verbs or adjectives this highlights the subject or situation at hand and is also used to seek confirmation of current circumstances, and functions in the same way as なんです.(です is the polite copula in Japanese. in the example is the informal version of です and roughly means "is, be, are, am". It is very common in Japanese and usually put at the end of a statement)

It's because I was raised in the city...!

I...I don't want you to place me together with a countryside raised feral child like you...!! 

At any rate...what's up with this place? It's practically a desert... probably can't be helped...If we don't pass through here we can't get to Frying Pan Mountain.

Saturday, 21 September 2013

銃夢 - ガンム

びる - さびる - to rust; to become rusty (here びた is past tense)

天使 - てんし - angel

Rusted angel

Saturday, 14 September 2013


興味深い - きょうみぶかい - very interesting; of great interest

問い - とい - question; query

です - polite copula in Japanese ( here is the informal version of です and roughly means "is, be, are, am". It is very common in Japanese and usually put at the end of a statement)

しかし - however; but

その - that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener)

答える - こたえる - to answer; to reply

難い - にくい - difficult; hard (when placed at the end of the ます stem of a verb this also creates the meaning of "difficult to." Taking the ます stem of 答える [答え], then adding 難い makes 答え難い [こたえにくい] which means "difficult to answer." Other examples are 食べ難い [たべにくい] which is "difficult to eat" or 飲み難い [のみにくい] which is "difficult to drink")

- (sentence end, mainly masculine) indicates casual emphasis on a decision, suggestion or opinion (within this context - additionally can also be used as a negative imperative marker when placed after a verb [for example, 食べるな! - Don't eat!] or as an abbreviation of the なさい ending [食べな - please eat])

- わたし - I; me

- topic marker particle

見ての通り - みてのとおり - as you see, as you can see (expression)

こういう - such; like this

存在 - そんざい - existence; being

Red XIII - "A very interesting question. However, that question is difficult to answer. As you can see, I am a being like this."

Saturday, 7 September 2013


- なに - what

- indicates direct object of action (within this context)

する - to do (してる here is an abbreviation of している, which is in the form and indicates an ongoing action, similar to -ing in English)

- indicates question (within this context)

さあ - come; come now; well (さあ as a response to a question is more like "I don't know," or "Who knows?")

新しい - あたらしい - new; novel; fresh; recent; latest; up-to-date; modern

遊び - あそび - playing; play (I've translated this as game to make the English more natural sounding)

じゃないか - questioning (something), isn't it? (In this case the is dropped)

ルール - rule 

よく - nicely; properly; well; skilfully

知る - しる - to know; to understand; to be acquainted with (知らない here is negative form)

けど - but; however; although; though

"What are they doing?"
"I don't's a new game isn't it? I don't know the rules very well though...Aha, ahaha, ahahahahaha!"