Monday, 7 September 2015
Please see the below link for the original Japanese:
Shoko Nakagawa, also known as Shokotan, has presented a cosplay of herself as Sailor Moon on Twitter.
"I made my legs longer using the Moon Prism Power," she says, her fans surprised by her appearance. "What an amazing power!" There was a response of, "Please, somehow do my legs too!"
Shoko Nakagawa made her entry dressed as Sailor Moon on the first day of her "Avarice party" fan club event.
On the 5th September, the moment she made her cosplay public on her "Shoko Nakagawa@Gizapink! Avarice Party（shoko55mmts）" Twitter feed, she received praising messages from her followers such as "Shokotan! Giza-cute!〜♪ It really suits you...!"
Messages are also arriving from the event participants such as "The moment I saw the cosplay I almost cried! The girl near to me was crying! LOL! She's that much a heroin of our youth!"
It wasn't just that. Furthermore, using the ocean as a backdrop, she showed off her transformed appearance with a before and after pic, saying,"I made my legs longer using the Moon Prism Power." Actually, she explained, "I used a Moon Healing Escalation app to make my legs longer."
"Is this the yearned for ideal body?"
"No bad feelings here!"
Meanwhile from her receiving fans, there were opinions like, "I prefer them short LOL!" and "I agree! Shoko should just be like herself!"
Shokotan completely changed into the beloved Sailor Moon this time. So far, apart from the fact that she has herself acknowledged her short legs, she seems to have managed to make her desire to have longer legs a reality using the app. Nevertheless, it's a level of perfection that's completely incomprehensible without an explanation. We were surprised by the app, that by no means falls to the "Moon Prism Power."
披露 - ひろう - 1. announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; exhibiting; unveiling; revealing; showcasing; performing; giving a rendition
姿 - すがた - 1. figure; form; shape 2. appearance; dress; guise 3. state; condition; picture; image
反響 - はんきょう - 1. echo; reverberation 2. repercussion; reaction; response; influence
貪欲 - どんよく - 1. avarice; greed; covetousness
会 - かい - (used as a suffix) 1. meeting; assembly; party
登場 - とうじょう - 1. entry (on stage); appearance (on screen)
公開 - こうかい - opening to the public; making available to the public; putting on display; exhibiting; showing (play, movie, etc.); holding (interview, etc.); open; public
賞賛 - しょうさん - 1. praise; admiration; commendation; approbation
参加者 - さんかしゃ - participant; entrant
瞬間 - しゅんかん - 1. moment; second; instant
涙 - なみだ - 1. tear; tears; lachrymal secretion
笑 (or just W) - わらい - 1. LOL
青春 - せいしゅん - 1. youth; springtime of life; adolescent
届く - とどく - 1. to reach; to arrive; to get through; to get at
更に - さらに - 1. furthermore; again; after all; more and more; moreover; even more
海 - うみ - sea; ocean; waters
背景 - はいけい - 1. background; scenery; backdrop; setting; circumstance; context
見せつける - みせつける - 1. to make a display of; to show off; to flaunt
説明 - せつめい - 1. explanation; exposition
憧れ - あこが - 1. yearning; longing; aspiration
八頭身 - はっとうしん - 1. beautiful well-proportioned woman (body 8 times longer than head)
受け入れる - うけいれる - 1. to accept; to receive; to agree
違和感 - いわかん - 1. uncomfortable feeling; feeling out of place; sense of discomfort
一方 - いっぽう - 1: whereas; although; but at the same time; meanwhile; in turn
同意 - どうい - 1. agreement; consent; same opinion; approval
成り切る - なりきる - 1. to turn completely into; to become completely
認める - みとめる - 1. to recognize; to recognise; to observe; to notice
願望 - がんぼう - 1. desire; wish; aspiration
実現 - じつげん - 1. implementation (e.g. of a system); materialization; materialisation; realization; realisation
それにしても - 1. nevertheless
完成度 - かんせいど - 1. degree of perfection; level of completion; degree of completion
劣る - おとる - 1. to be inferior to; to be less good at; to fall behind
性能 - せいのう - 1. ability; performance; efficiency
驚かす - おどろかす - 1. to surprise; to frighten; to create a stir